Пионеры, идите в жопу
я тут себя всё шпеняю-шпеняю (ну и слово..), что плохо иностранные языки знаю до сих пор (20..), а тут вдруг шепнулось на ушко, что люди-то этому по 5 лет усердной учебы посвящают...
вот это открытие)))

вот это открытие)))
как раз вчера размышляла об этом - для меня теперь "хорошо говорить" значит не просто говорить, а говорить хорошо. в общем, не знаю, мне сложно судить, так как я очень самокритичный человек. мне хочется полной свободы изъяснения, а её пока нет.
+ хоть и учусь и живу в иноязычной стране - живу с русской девочкой и по скайпу по-русски много разговариваю, и от этого, к сожалению, не скрыться. хоть и стараюсь побольше с носителями языка общаться - больше говорю по-русски, чем по-французски в день. только слушаю много и читать на французском стараюсь постоянно.
а, и если стрессовые ситуации какие-то, то это всёё х)
поменяй языковые настройки телефона для начала. потом на компе сделай то же самое. каждый день возьми в привычку читать три статьи из фигаро или монда. и да, больше общайся с французами...хоть они и противные какие-то пошли..
поменяй языковые настройки телефона для начала. потом на компе сделай то же самое. каждый день возьми в привычку читать три статьи из фигаро или монда. и да, больше общайся с французами...хоть они и противные какие-то пошли..
у меня все девайсы на других языках..а, только комп на русском правда.
ага, я так и поставила себе план читать на ин.языках каждый день статьи : ) и чтобы в курсе быть, а то я вообще в информационнной изоляции, тв не смотрю, новости не читаю, так как тошнит от русских сми.
и книги вот взялась. заметила, что уже лучше пошло. а эта штука, что если перед сном читать и переводить какие-то слова, то они железно в голову забиваются - просто волшебство))
окружение русское - зло, я просила и пыталась с ними по-французски разговаривать, но настойчиво не хотят)) и кроме меня никого почему-то не напрягает эта тема. к сожалению, тут никак. но в остальном полностью погружаюсь. у меня даже если кино смотрю не в оригинале, чувство вины появляется хР типо что я халявлю))
нене, я не из тех людей, которые себе комфорт ищут такой. может, оно так получается иногда невольно, но я стараюсь избавляться от него.
спасибо за заботу : ) не оставлю язык на таком уровне
как твой английский, кстати?
судя по тому, что ты понимаешь QI - pretty good : D
кстати, если тебе нужна повседневная лексика, то почитай petit nicolas. он крутой. там целая серия книжек. там каждый раз забавный сюжет и не сильно сложно для понимания, зато эффект впечатляет.
у меня с кино в последнее время тоже такое ощущение! я теперь иностранные фильмы и супернэйчерал только в оригинале качаю. смотрю с субтитрами, но потом себя за это по голове глажу.
у тебя это реально невольно. сложно действовать иначе..
мой английский хуже некуда, спасибо)) с воскресенья хожу к репетитору, надеюсь, что к июлю будет приличный разговорный уровень.
кью ай я смотрю тоже с субтитрами, на слух понимаю только отдельные слова((( уровень фрая - мой идеал, пока недостижимый.
читала две
с повседневным языком всё неплохо. хотя, может, и стоит почитать, раз ты говоришь, что эффективны, хуже точно не будет)
я сейчас иду по французской классике. ну, то, что могу осилить. у Мопассана далеко не всё понятно было, но в целом - да, и этого хватало для понимания книги. теперь за Камю хочу взяться, посмотрим, как там пойдет..для меня такое чтение - настоящая работа моз, но зато эффективно.
мы молодцы - этот метод реально очень эффективный. я так год очень много видео на ютюбе смотрела и читала интервью любимых групп - уровень ну удивительно поднялся. лексика обогатилась. хотя, судя по всему, если ты за свой идеал берешь уровень Фрая (не просто носителя языка, а...Фрая! х), то у нас с тобой примерно одинаковый уровень хР где аппер-интермедиат у тебя?
тоже кьюай смотрю с субтитрами. но тут надо акцент учитывать. у нас тут 2 дня британец жил - я его с трудом понимала, хотя слова все знаю. просто ааа! и еще прям себя неприятно слушать было, когда разговаривала( я даже расстроилась и подумала, что никогда не смогу так говорить красиво, как он. почему этот язык и акцент такие прекрасные?? а Фрай будто ласкает звуками х)
с американским гораздо проще. раньше Друзей, к примеру, не могла без субтитров смотреть - сейчас приятно удивилась тому, что понимаю все штуки =)
ох, если я выучу английский до хотя бы просто свободного с английским акцентом - буду думать, что моя жизненная миссия выполнена хР
а ты в июле планируешь ехать куда-то в англоязычную страну?
и еще вот что. заметила, что если смотрю в оригинале без субтитр, то помучаюсь-помучаюсь, а потому привыкаю и даже понимаю нормально (это про американское. с британским субтитры - железно х).
боюсь я расслабляться и привыкать к субтитрам. так что советую насиловать себя и смотреть даже без них.
я вот тебе сейчас удивительную и страшную вещь скажу, но лучше прочитать одну книжку бегбедера, чем всю классическую литературу на французском. но только, конечно, в плане современного языка. катрин панколь очень хорошая. гавальда, которую я терпеть не могу, тоже лексику подтягивает. бальзак, помассан, дидро - это такое старье уже.. для мозга гуд, но это зависит, конечно, от целей уже..
я английский же всего по сути второй год учу. у меня сейчас пре-интермедиат хороший.а фрай это пока недостижимый, но бесконечно прекрасный идеал))
я сейчас так жалею, что с шести лет учу френч, а не английский. хорошо бы наоборот... мне нравится валлийский акцент. как у алана дэйвиса. такие круглые звуки у него ммм)
я в июле буду думать, куда мне податься с дипломом))скорее всего не поеду никуда.
да, субтитры - это расслабуха. никакого аудирования, пок райней мере у меня. я их читаю, а за этим почти не обращаю внимания на речь.я меланхолию зато смотрела без них, молодец, прямо горжусь собой, что практически все поняла.
это скорее этапы, правда. на моём нынешнем - Бегбедера, потом - классику. такой красивый язык всё таки, мне грустно смотреть, как французская молодежь каверкает его.
ну я не удивлена, ты же монстр)
сама учила?
мне кажется, если бы ты учила с шести лет английский, то французский гораздо тяжелее бы шел. на мой взгляд френ в разы сложнее английского. типа, от сложного к более легкому)
а ты настроена исключительно на британский акцент, кстати?)
ахаха, даааа, и его акцент так ему подходит! =P
так вот он какой, валлийский акцент)) а у Фрая какой?
скорее всего не поеду никуда.
мне однозначно не нравится это слышать х) правда. В Москву/Питер не собираешься переехать? ну вдруг)
да, английский намного проще. нет артиклей, уже облегчение, уф. я все мучаюсь с системой времен. чувствую себя непроходимо тупой)))
пока на британский, на нынешнем этапе мне бы без изысков особых.
у фрая акцет всей английской нации, язык хорошего мальчика, отучившегося в частной английской школе и кембридже.
скорее всего в москву, к маме. потому что у себя я умру от скуки и бесперспективняка.
да ну, британский - как раз изыски =) американский - язык рабочих. ну правда, так ведь) очищенный от всего для удобства.
а, я так и думала, что просто столичный хороший. спасибо.
не пробовала поискать гранты? уж кому, как не тебе их получать. я тут просматривала на днях - огромный список различных программ. и люди ведь реально уезжают так учиться.
москва - кака(